How do university students learn English academic words? How do EAP (English for Academic Purposes) courses foster academic vocabulary learning? These questions are the main impetus of my current research.
I am an applied linguist specializing in second-language vocabulary studies. My secondary research focus is on how readers come to perceive a text as coherent or not.
I work as an Associate Supervisor in the Department of Language and Linguistics at the University of Essex, UK. I previously worked for nine years as a Lecturer in Applied Linguistics at the same university.
Before joining the University of Essex, I worked as a Postdoctoral Research Fellow at National Taiwan University. I was a member of the team which created and conducted research on the LTTC English Learner Corpus (2008-2010). Previously, I designed and taught theoretical and applied linguistics courses first as a Visiting Lecturer (2006-2007) and then as a Lecturer in Linguistics (2007-2008) at the University of Greenwich. I have taught blended-learning courses in linguistics and other social sciences as an Associate Lecturer at the Open University (2006-2007, 2010-2012).
Between my MPhil and PhD studies I worked as an English language teacher in Athens, Greece. During my PhD studies I worked as an English language teacher in Cambridge, UK. I also worked as an item writer for ASSET Languages, a former language testing company in Cambridge.
I am on the Editorial Board of Frontiers in Education and Frontiers in Psychology.
I did my undergraduate studies in English Studies (i.e., English Literature and Linguistics) at the National and Kapodistrian University of Athens, Greece. I then did my postgraduate studies (MPhil, PhD) in Applied Linguistics at the University of Cambridge. My PhD thesis examined the comprehension, learning and teaching of English idiomatic expressions from a Cognitive Linguistics perspective.